1933 還是1930?
有人曾因有資料說Gloomy Sunday 一曲是1930年創作而感到困惑,
其實,Gloomy Sunday 一曲的確是於1930年寫成的。
而於1933年寫的其實是歌詞,
可是自殺的事件則是在歌詞發佈後才陸續的發生,
因此,我將這段歷史當作於1933年開始。
在此作出補充只在於消除一些人對這件事時間方面的誤解。
這首歌平平無奇嗎?
當然不是了!是否平平無奇,當然要和其他的歌曲比較吧!
《Gloomy Sunday》這首歌有一個設定(先看下面歌詞):
| (省略頭兩段) Gloomy is Sunday With shadows I spend it all My heart and I Have decided to end it all Soon there'll be candles And prayers that are said I know But let them not weep Let them know that I'm glad to go Death is no dream For in death I'm caressing you With the last breath of my soul I'll be blessing you (1) Gloomy Sunday Dreaming, I was only dreaming I wake and I find you asleep In the deep of my heart here Darling I hope That my dream never haunted you My heart is telling you How much I wanted you (2) Gloomy Sunday |
在歌曲中的(1),它是漸漸轉向溫和的,以轉到(2)來作結,
在(2)的曲中,也恰當的作結了(是後期的改版歌曲),
可是,它的歌詞卻反對著這溫和的氣氛,與其他的歌曲不同之餘
而且有著消極的氣氛,當初的曲子使人自殺,不全因世界的大氣候。